KAMALA I BAJDEN POLOŽILI ZAKLETVU! Amerika dobila 46. predsjednika koji je u inauguracijskom govoru poručio: ‘Neslaganje ne smije dovesti do razdruživanja’

Polaganjem zakletve u sklopu svečane ceremonije inaguracije Joseph Biden postao je 46. predsjednik Sjedinjenih Američkih Država, a Kamala Harris prva žena potpredsjednica. Američku himnu otpjevala je pop zvijezda Lady Gaga, a nastupila je i Jennifer Lopez.

INAUGURACIJA

Na početku inauguracije 46. predsjednika SAD-a na pozornici u američkom Kapitolu se pojavio Biden, zajedno sa suprugom Jill. On je predstavljen nakon što su na ceremoniju stigli izabrana potpredsjednica Kamala Harris, bivši predsednici Barack Obama, Bill Clinton i George W. Bush, odlazeći potpredsjednik Mike Pence i sudije Vrhovnog suda.

Prva žena potpredsjednica

Kamala Harris položila je zakletvu i postala prva potpredsjednica SAD-a. Ona je to uradila pred prvom latino sutkinjom na Vrhovnom sudu SAD-a Soniom Sotomayor.

“Svečano se zaklinjem da ću braniti ustav SAD-a protiv svih neprijatelja, domaćih i stranih. Da ću ovu obavezu izvršavati slobodno, da ću izvršavati dužnosti, tako mi pomogao Bog”, kazala je.

U podne po lokalnom vremenu, Kamala je dakle i zvanično postala prva žena, prva Afroamerikanka i prva osoba porijeklom iz južne Azije na funkciji potpredsjednika SAD-a.

Bajdenov inauguracijski govor

Nakon nje zakletvu je položio i novi predsjednik Joe Biden, koji je održao i prvi govor, kojeg prenosimo u cjelosti:

“Zahvaljujem svojim prethodnicima obje strane na njihovom današnjem prisustvu ovdje. Zahvaljujem im se od srca. I znam otpornost našeg ustava i snagu naše nacije, kao i predsjednik Carter s kojim sam razgovarao sinoć, koji danas ne može biti s nama, ali kome salutiramo za njegov život proveden u službi.

Upravo sam položio svetu zakletvu koju su položili svi od tih patriota. Zakletvu je prvi položio George Washington. Ali američka priča ne ovisi ni o kome od nas, ni o nekima od nas, već o svima nama, o nama ljudima koji tražimo savršeniju zajednicu. Ovo je sjajna nacija. Mi smo dobri ljudi. I kroz stoljeća, kroz oluju i sukobe, u miru i ratu, došli smo tako daleko, ali još uvijek moramo ići dalje.

Krenut ćemo naprijed hitro i hitno, jer u ovoj zimi pogibelji i značajnih mogućnosti imamo mnogo posla. Mnogo je toga za popravak, mnogo za obnavljanje, mnogo za liječenje, puno za izgradnju i mnogo za dobit. Malo je ljudi u historiji naše nacije imalo izazovnije ili teže vrijeme od vremena u kojem smo sada. Jednom u stoljeću virus koji tiho vreba zemlju u jednoj godini oduzeto je toliko života koliko je Amerika izgubila u čitavom Drugom svjetskom ratu. Izgubljeni su milioni radnih mjesta, stotine hiljada preduzeća su zatvorena.

Poklič za rasnom pravdom pokreće nas oko 400 godina. San o pravdi za sve više neće biti odgođen. Vapaj za preživljavanjem dolazi sa cijele planete. Krik koji ne može biti očajniji ili jasniji, a sada i porast političkog ekstremizma, bijele supermacije, domaćeg terorizma s kojim se moramo suočiti i koji ćemo pobijediti.

Da biste prevladali ove izazove, vratili dušu i osigurali budućnost Amerike, potrebno je mnogo više od riječi. Potrebno je najneuhvatljivije od svih stvari u demokratiji, jedinstvo. Jedinstvo. Drugog januara, na Novu godinu 1863. godine, Abraham Lincoln potpisao je proglas o emancipaciji. Kad je stavio olovku na papir, predsjednik je rekao, a ja citiram, “ako moje ime ikad uđe u historiju, bit će za ovaj čin i u njemu je cijela moja duša.” “Moja cijela duša je u tome.” Danas, ovog januarskog dana, cijela moja duša je u ovome: okupiti Ameriku, ujediniti naš narod, ujediniti našu naciju. I molim svakog Amerikanca da mi se pridruži u ovom cilju.

Udruživanje u borbi protiv neprijatelja s kojima se suočavamo, poput bijesa, nezadovoljstva i mržnje, ekstremizma, bezakonja, nasilja, bolesti, nezaposlenosti i beznađa. Jedinstvom možemo činiti velike stvari, važne stvari. Nepravde možemo ispraviti. Možemo staviti ljude da rade na dobrim poslovima. Svoju djecu možemo podučavati u sigurnim školama. Možemo prevladati smrtonosni virus. Možemo nagraditi – nagraditi rad i obnoviti srednju klasu i učiniti zdravstvenu zaštitu sigurnom za sve. Možemo ostvariti rasnu pravdu i možemo Ameriku ponovo učiniti vodećom snagom dobra u svijetu.

Znam da govor o jedinstvu danas nekima može zvučati kao glupa fantazija. Znam da su sile koje nas dijele duboke i stvarne. Ali znam i da nisu nove. Naša povijest vodila je stalnu borbu između američkog ideala da smo svi stvoreni jednaki i surove ružne stvarnosti da su nas rasizam, nativizam, strah i demonizacija već dugo razdvajali. Bitka je vječna i pobjeda nikad nije zajamčena. Kroz građanski rat, veliku depresiju, Svjetski rat, 11. septembar, borbom, žrtvama i neuspjesima, naši bolji anđeli su uvijek prevladavali. U svakom od ovih trenutaka dovoljno nas se okupljalo da nas sve nosi naprijed, a to možemo i sada.

Historija, vjera i razum pokazuju put, put jedinstva. Možemo se vidjeti ne kao protivnici, već kao susjedi. Možemo se odnositi jedni prema drugima dostojanstveno i s poštovanjem. Možemo udružiti snage, zaustaviti viku i smanjiti temperaturu. Jer bez jedinstva nema mira, postoji samo gorčina i bijes. Nema napretka, samo iscrpljujuće negodovanje, samo stanje haosa. Ovo je naš istorijski trenutak krize i izazova, a jedinstvo je put naprijed.

I ovaj trenutak moramo prevladati kao Sjedinjene Američke Države. Ako to učinimo, garantiram vam, da ćemo uspjeti. Nikada, nikada, nikada, nikada nismo propali u Americi kad smo zajednički djelovali. I tako danas, u ovo vrijeme, na ovom mjestu, krenimo iznova, svi mi. Počnimo ponovo slušati jedni druge. Slušajte se. Gledajte se. Pokažite međusobno poštovanje. Politika ne mora biti bijesna vatra koja uništava sve što joj se nađe na putu. Svako neslaganje ne mora biti razlog totalnog rata. Moramo odbaciti kulturu u kojoj se činjenicama manipulira, pa čak se i proizvode.

Dragi Amerikanci, moramo biti drugačiji od ovoga. Amerika može biti boljaod ovoga, a vjerujem da je i Amerika mnogo bolja od ovoga. Samo pogledajte oko sebe. Ovdje stojimo, u sjeni kaptolske kupole, kao što je ranije spomenuto, završene usred građanskog rata, kada je sam savez doslovno visio o koncu. Ipak, izdržali smo. Prevladali smo. Evo nas i gledamo na veliki trg u kojem je dr. King govorio o svom snu. Ovdje stojimo na mjestu gdje su, prije 108 godina na još jednoj inauguraciji, hiljade demonstranata pokušale blokirati hrabre žene koje marširaju za pravo glasa.

I danas obilježavamo prisegu prve žene u američkoj historiji izabrane za nacionalni ured, potpredsjednice Kamale Harris. Nemojte mi reći da se stvari ne mogu promijeniti! Ovdje se nalazimo preko puta Potomaca od groblja Arlington, gdje junaci koji su dali posljednju punu mjeru odanosti počivaju u vječnom miru. I tu stojimo, samo nekoliko dana nakon što je bučna rulja pomislila da bi mogli upotrebiti nasilje da utišaju volju naroda, zaustave rad naše demokratije i odvedu nas sa ovog svetog tla. To se nije dogodilo. To se nikada neće dogoditi. Ni danas. Ni sutra. Nikad. Nikad. Svima koji su podržali našu kampanju polasakn sam vjerom koju ste nam dali. Svima onima koji nas nisu podržali, dozvolite mi da kažem ovo. Poslušajte me dok idemo naprijed. Uzmite mjeru za mene i moje srce. Ako se i dalje ne slažete, neka tako bude. To je demokratija. To je Amerika. Pravo na mirno razilaženje. Unutar zaštitnih ograda naše republike, to je možda i najveća snaga ove nacije.

Ipak, čujte me jasno, neslaganje ne smije dovesti do razdruživanja. I ovo vam obećavam, bit ću predsjednik svih Amerikanaca, svih Amerikanaca. (Aplauz) I obećavam vam, borit ću se jednako za one koji me nisu podržali kao i za one koji su me podržali.

Prije mnogo vijekova, sveti Augustin, svetac u mojoj crkvi, napisao je da je narod mnoštvo definirano zajedničkim predmetima njegove ljubavi. Definisani zajedničkim predmetima njihove ljubavi. Koji su zajednički predmeti koje mi kao Amerikanci volimo i koji nas definiraju kao Amerikance? Mislim da znamo. Prilika, sigurnost, sloboda, dostojanstvo, poštovanje, čast i, da, istina. Posljednje sedmice i mjeseci naučili su nas bolnoj lekciji. Postoji istina, a ima i laži, laži izrečenih u korist moći i profita. I svako od nas ima dužnost i odgovornost kao građani, kao Amerikanci, a posebno kao lideri, lideri koji su se obavezali da će poštovati naš Ustav i štititi našu naciju, braniti istinu i pobijediti laži.

Shvaćam da mnogi moji kolege Amerikanci budućnost gledaju sa strahom i strepnjom. Razumijem da se brinu za svoj posao. Razumijem da poput mog oca leže u krevetu i pitaju se mogu li zadržati zdravstvenu zaštitu, mogu li platiti hipoteku. Razmišljajući o svojim porodicama, o onome što slijedi. Obećavam vam, shvatam. Ali odgovor nije u tome da se okrenete prema unutra, da se povučete u konkurentske frakcije, ne vjerujući onima koji ne izgledaju poput vas – ne liče na vas ili ne obožavaju Boga na način na koji to činite ili ne dobijaju svoje vijesti iz istog izvora kao i vi. Moramo okončati ovaj necivilzacijski rat koji crvenu boju postavlja protiv plave, ruralnog naspram urbanog, konzervativnog naspram liberalnog. To možemo učiniti ako otvorimo dušu umjesto da otvrdnemo svoje srce. Ako pokažemo malo tolerancije i poniznosti i ako smo voljni samo na trenutak stati na mjesto druge osobe – kako bi rekla moja mama – stanite u njihovu kožu.

Jer ovdje je stvar u životu: ne postoji računovodstvo onoga što će vam sudbina odrediti nekih dana kada vam treba pomoć. Postoje i drugi dani kada smo pozvani da pružimo ruku. Tako mora biti. To je ono što radimo jedni za druge. A ako budemo takoradili, naša zemlja će biti jača, prosperitetnija, spremnija za budućnost.

Dragi Amerikanci, u poslu koji je pred nama trebat ćemo jedni drugima. Potrebna nam je sva naša snaga da bismo je sačuvali – da bismo istrajali kroz ovu mračnu zimu. Ulazimo u možda najteži i najsmrtonosniji period virusa. Moramo ostaviti po strani politiku i konačno se suočiti s ovom pandemijom kao jedan narod, jedan narod. I obećavam vam ovo. Kao što Biblija kaže, “plačite, možete izdržati jednu noć, ali ujutro dolazi radost.” Zajedno ćemo to proći. Zajedno. Gledajte, ljudi, sve moje kolege s kojima sam služio u Predstavničkom domu i Senatu ovdje, svi razumijemo, svijet danas gleda, gleda sve nas. Dakle, evo moje poruke onima izvan naših granica. Amerika je testirana, a mi smo izašli jači. Popravit ćemo svoje saveze i još jednom stupiti u kontakt sa svijetom. Ne u susret jučerašnjim, već današnjim i sutrašnjim izazovima. I nećemo se voditi samo primjerom svoje moći, već snagom svog primjera. Bit ćemo snažni i pouzdani partner za mir, napredak i sigurnost.

Pazite, svi znate, prošli smo toliko toga u ovoj naciji. U svom prvom predsjedničkom nastupu, htio bih da vas zamolim da mi se pridružite u trenutku tihe molitve da se sjetimo svih onih koje smo izgubili u prošloj godini od pandemije, tih 400 000 američkih građana – mama, tata, muževa, supruga, sinova, kćeri, prijatelja, komšija i saradnika. Odat ćemo im počast time što ćemo postati ljudi i nacija za koje znamo da možemo i trebamo biti. Dakle, molim vas, recimo tihu molitvu za one koji su izgubili živote i one koji su ostali iza nas i za našu zemlju.

Amen. Ljudi, ovo je vrijeme testiranja. Suočeni smo s napadom na našu demokratiju i na istinu. Bijesan virus, rastuća nepravda, žestica sistemskog rasizma, klimtske promjene. Bilo koji od ovih bio bi dovoljan da nas izazove na duboke načine. Ali činjenica je da se suočavamo sa svima odjednom predstavlja ovoj naciji jednu od najtežih odgovornosti koje smo imali. Sada ćemo biti testirani. Hoćemo li nadvladati? Vrijeme je za smjelost, jer ima toliko toga za napraviti. I ovo je sigurno, obećavam vam, sudit će nam, vama i meni, kako ćemo riješiti ove kaskadne krize naše ere. Pitanje je hoćemo li savladati ovaj rijetki i teški čas? Hoćemo li ispuniti svoje obaveze i prenijeti novi i bolji svijet svojoj djeci? Vjerujem da moramo. Siguran sam da i vi to radite. Vjerujem da hoćemo. A kad to učinimo, napisat ćemo sljedeće sjajno poglavlje u historiji Sjedinjenih Američkih Država.

Ispisat ćemo američku priču, priču koja bi mogla zvučati poput pjesme koja mi puno znači. Zove se “Američka himna”. I postoji jedan stih koji se ističe, bar za mene. A to ide ovako: “Rad i molitve vijekova doveli su nas do danas. Šta će biti naše naslijeđe? Šta će reći naša djeca? Javite mi u srcu kad prođu moji dani. Ameriko, Ameriko, dao sam moje najbolje za tebe.”

Hajde da mi dodamo svoje djelo i molitve u priču o našoj velikoj naciji. Ako to učinimo, onda će naša djeca i djeca naše djece kada prođu reći za nas, dali su sve od sebe, izvršili su svoju dužnost, izliječili slomljenu zemlju.

Dragi Amerikanci, završavam dan koji sam započeo, svetom zakletvom pred Bogom i svima vama. Dajem vam riječ, uvijek ću se konsultovati s vama. Branit ću Ustav. Branit ću našu demokratiju. Branit ću Ameriku. I dat ću sve što radim – činiti u vašoj službi, ne misleći na moć već na mogućnosti, ne na lične povrede već na javno dobro. I zajedno ćemo napisati američku priču o nadi, a ne o strahu. Jedinstvu, a ne podjeli. Svjetlosti, a ne tami. Priču o pristojnosti i dostojanstvu, ljubavi i iscjeljenju, veličini i dobroti. Neka ovo bude priča koja nas vodi, priča koja nas nadahnjuje i priča koja govori o godinama koje tek dolaze da smo se odazvali pozivu historije, spoznali smo trenutak.

Demokratija i nada, istina i pravda nisu nam umrli, već su uspijevali u tome što je Amerika osigurala slobodu kod kuće i još jednom stala kao svjetionik svijetu. To je ono što dugujemo svojim precima, jedni drugima i generacijama koje će doći. Dakle, sa svrhom i odlučnošću, okrećemo se onima koji imaju zadatak našeg vremena, održavani vjerom, vođeni uvjerenjem i posvećeni jedni drugima i zemlji koju volimo svim srcem. Neka Bog blagoslovi Ameriku i neka Bog zaštiti naše trupe. Hvala, Ameriko”, kazao je Bajden.

Lady Gaga intonirala američku himnu na inauguraciji Joea Bidena

Emotivna američka pjevačica Lady Gaga intonirala je himnu SAD-a, a okupljeni su je nagradili velikim aplauzom. Odmah nakon njene izvedbe nastupila je i Jennifer Lopez, a nakon njenog nastupa zakletvu su položili potpredsjednica SAD-a Kamala Harris te predsjednik Joe Biden.

(Global CIR/Agencije)

PROČITAJTE JOŠ:

Objavljeno u:

Komentiraj